皆さんおなじみの、未来形表現「will」と「〜be going to」。中学校の英語の授業ではいずれも、「〜するつもりだ」という意味だと教わりませんでしたか?そしてwillと〜be going toどちらを使っても同じ、と。
しかし、この二つの単語には実は根本的なニュアンスの違いがあります。同じように使っても大間違いではありませんが、微妙な意図のズレが生じます。今回はそのニュアンスを考慮した上での使い分け方をご紹介します。
大まかに言うとwillは話しをしている人物の意志、〜be going to は計画された客観的未来だということを覚えておいてください。これだけだと非常に抽象的なので、詳しく説明しますね。
willを使う場合、その内容の...